tradução juramentada - An Overview

Isso acontece muito em caso de depoimento de testemunhas que não falam o português em processos judiciais.   

Posso traduzir um documento por mim mesmo e depois levar para um tradutor juramentado apenas autenticar?

As traduções juramentadas eram reguladas pela tabela da Junta Comercial, que dizia que cada lauda deveria ter determinado valor, que period muito alto e havia poucos tradutores juramentados.

Diferentemente do que acontece com um livro ou com um artigo, quando há a necessidade de traduzir um documento para outro idioma é preciso que a tradução tenha a sua autenticidade comprovada.

Selecione o idioma, envie seus documentos pelo site e escolha a melhor facts de entrega para sua tradução

Alguns documentos podem ser traduzidos em menos de um dia, ou em poucos dias; outros que possuam termos mais técnicos, por exemplo, podem levar mais dias ou até semanas para serem finalizados.

O processo para se tornar um tradutor juramentado no Brasil é regulado por lei e exige que o candidato passe por um concurso público, realizado pela Junta Comercial de cada estado.

O prazo para entrega da segunda by way of dos documentos é de um dia, podendo variar conforme a quantidade de documentos.

This Internet site employs cookies in order that we can present you with the top person knowledge feasible. Cookie facts is saved within your browser and tradução juramentada performs features like recognising you when you come to our Web page and helping our team to understand which sections of the web site you find most fascinating and valuable.

This Web site uses cookies to make sure that we will provide you with the very best consumer experience probable. Cookie data is saved within your browser and performs features for example recognising you when you come back to our Site and encouraging our crew to grasp which sections of the website you discover most intriguing and handy.

Strictly Important Cookie really should be enabled continually in order that we can help you save your preferences for cookie settings.

Em muitas ocasiões será solicitada a Apostila de Haia nos documentos originais e/ou nas traduções. Todos os documentos em idioma estrangeiro devem ser apresentados com tradução oficial feita por Tradutor Juramentado para que sejam reconhecidos com valor de primary pelas universidades estrangeiras.

Sua principal finalidade é fornecer uma versão fiel e precisa do documento original, garantindo que o conteúdo seja compreendido e interpretado da mesma forma que seria no idioma em que foi emitido originalmente.

Em junho de 2024, entrei em contato por telefone com cartórios autorizados de cada estado do Brasil, para descobrir os valores cobrados pelo apostilamento de Haia. Confira tudo na tabela adiante.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *